首页 >> 要闻简讯 > 学识问答 >

吾射不亦精乎出处及原文翻译

2025-08-12 09:05:24

问题描述:

吾射不亦精乎出处及原文翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-08-12 09:05:24

吾射不亦精乎出处及原文翻译】“吾射不亦精乎”出自《卖油翁》,是北宋文学家欧阳修所著的一篇寓言故事。该文通过一个简单的故事,传达了“熟能生巧”的道理,语言简练,寓意深刻。

一、出处简介

《卖油翁》是《归田录》中的一篇短文,作者为北宋著名政治家、文学家欧阳修。文章以对话形式展开,讲述了一位卖油老人与一位善射的将军之间的对话,揭示了技艺精湛源于勤学苦练的道理。

二、原文及翻译

原文 翻译
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。 陈尧咨(陈康肃公)擅长射箭,当时没有人能和他相比,他也因此自夸。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。 有一次他在自家的园子里射箭,有个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看他,很久都不离开。
见其发矢十中八九,但微颔之。 看到他射出的箭十支中能中八九支,只是微微点头。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 陈尧咨问:“你也懂得射箭吗?我的射技不是很精湛吗?”
翁曰:“无他,但手熟尔。” 老翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!” 陈尧咨生气地说:“你怎么敢轻视我的射术!”
翁曰:“以我酌油知之。” 老翁说:“凭我倒油的经验可以知道。”
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 于是拿出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,慢慢地用勺子舀油倒进葫芦里,油从铜钱的小孔流进去,而铜钱却没有被弄湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。” 老翁接着说:“我也没有别的技巧,只是手熟罢了。”
康肃笑而遣之。 陈尧咨笑着打发他走了。

三、总结

《卖油翁》通过一个平凡的卖油老人与一位射箭高手之间的对话,揭示了一个深刻的道理:任何技艺的高超都不是天生的,而是通过长期练习和积累获得的。文中“吾射不亦精乎”是陈尧咨对自己的骄傲表现,而卖油翁的“惟手熟尔”则是一种谦逊和智慧的回应。

项目 内容
文章出处 《归田录》——欧阳修
核心思想 熟能生巧,谦虚为本
关键语句 “吾射不亦精乎”、“惟手熟尔”
教育意义 不应因一时成就而自满,应保持谦逊与不断学习的态度

通过这篇文章,我们不仅了解了古代文人的智慧,也从中得到了做人做事的重要启示。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章