【千磨万击还读hai还是huan】在学习古诗词的过程中,常常会遇到一些字词发音不明确的情况,尤其是多音字。比如“千磨万击还坚劲”中的“还”字,到底应该读“hái”还是“huán”?很多人对此存在疑惑。本文将从字义、语境和常见用法三个方面进行分析,并通过表格形式清晰展示结论。
一、
“千磨万击还坚劲”出自清代诗人郑燮的《竹石》诗,全诗为:
> 咬定青山不放松,
> 立根原在破岩中。
> 千磨万击还坚劲,
> 任尔东西南北风。
其中,“还”字是本句的关键,其发音直接影响对诗句的理解和朗读。
1. “还”字的常见读音
“还”是一个多音字,主要有两个读音:
- hái:表示“仍然、依旧”,常用于口语。
- huán:表示“返回、归还”,常用于书面语或特定语境。
2. 在“千磨万击还坚劲”中的正确读音
根据诗歌的语境,“还”在这里的意思是“仍然、依旧”,表达的是竹子在经历无数磨难后依然坚韧不拔的精神。因此,应读作 hái。
3. 为什么不是“huán”?
如果读作“huán”,则意为“返回”,但“返回”与“千磨万击”之间缺乏逻辑联系,不符合诗意。所以“huán”在此处不合适。
4. 常见的误读情况
由于“还”在某些情况下可以读“huán”,如“还书”“还钱”,容易让人混淆。但在古诗中,尤其像《竹石》这样的作品,需结合上下文判断。
二、表格对比
字 | 读音 | 含义 | 用法示例 | 是否适合“千磨万击还坚劲” |
还 | hái | 仍然、依旧 | 我们还在这里等你 | ✅ 是 |
还 | huán | 返回、归还 | 他把书还了 | ❌ 否 |
三、结语
“千磨万击还坚劲”中的“还”字,应读作 hái,表示“仍然、依旧”。理解这一点有助于更准确地把握诗句的意境和情感。在学习古诗时,不仅要关注字面意思,更要结合语境和作者意图,才能真正领略古诗词的魅力。
如需进一步了解其他多音字的用法,欢迎继续关注。