【齐威王召阿大夫原文及翻译】一、
《齐威王召阿大夫》是出自《战国策·齐策一》中的一篇寓言性文章,讲述的是齐威王在位时,对地方官员的考核制度。文中通过齐威王召见阿地大夫与即墨大夫的故事,展现了他善于察言观行、奖惩分明的治国理念。
故事中,齐威王发现阿大夫虽然表面上政绩突出,但实际上治理不善、贪污腐败;而即墨大夫虽名声不佳,却勤于政务、清正廉洁。最终,齐威王对二人进行了公正的赏罚,体现了“明察秋毫”的政治智慧。
这篇文章不仅反映了古代君主用人之道,也蕴含了深刻的道德寓意:真正的贤能不是靠表面功夫,而是要脚踏实地、为民造福。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 齐威王召阿大夫,问曰:“子之守阿也,何以?” | 齐威王召见阿地大夫,问他:“你治理阿地,有什么成绩?” |
| 对曰:“臣之守阿也,田野不辟,民贫而无粟。” | 大夫回答说:“我治理阿地,田地没有开垦,百姓贫穷没有粮食。” |
| 王曰:“然则子之罪也。” | 齐威王说:“那么这就是你的罪过。” |
| 又召即墨大夫,问曰:“子之守即墨也,何以?” | 齐威王又召见即墨大夫,问他:“你治理即墨,有什么成绩?” |
| 对曰:“臣之守即墨也,田野辟,民富而有粟。” | 即墨大夫回答说:“我治理即墨,田地得到了开垦,百姓富裕,有粮食。” |
| 王曰:“然则子之功也。” | 齐威王说:“那么这就是你的功劳。” |
| 于是封即墨大夫,赐千户;烹阿大夫,焚其尸。 | 于是封赏即墨大夫,赐给他一千户人家;将阿大夫处死,并烧了他的尸体。 |
| 于是诸侯闻之,皆畏齐之威,不敢欺。 | 从此各国诸侯听说这件事后,都畏惧齐国的威势,不敢轻视。 |
三、文章启示
《齐威王召阿大夫》不仅是一则历史故事,更是一种政治智慧的体现。它告诉我们:
- 虚名不可取:阿大夫虽表面政绩显著,实则治理无方。
- 实干才是真本事:即墨大夫虽名声不佳,但真正为百姓谋福利。
- 明君应知人善任:齐威王通过实际考察,做出公正判断,值得后人学习。
这篇文章至今仍具有现实意义,提醒我们做人做事要脚踏实地,不图虚名;做领导也要具备洞察力,才能真正做到公平公正、服众治国。
如需进一步扩展或结合现代管理、领导力等内容进行分析,也可以继续深入探讨。


