【回首向来萧瑟处原文及翻译】一、
“回首向来萧瑟处”出自宋代词人苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》。这句词表达了作者在风雨过后,回望一路走来的艰难与坎坷,却已不再畏惧,展现出一种豁达乐观的人生态度。
本篇文章将对“回首向来萧瑟处”的原文进行解析,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解其内涵与情感。
二、原文及翻译对照表
中文原文 | 白话翻译 |
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 | 不必在意那穿过树林打在叶子上的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边慢慢前行。 |
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 | 手持竹杖,脚穿草鞋,比骑马还要轻松自在。有什么可怕的?一身蓑衣,任凭风雨洒落,我依旧过着自己的人生。 |
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 | 春风带着一丝寒意吹醒了酒意,略感微凉,但山头的阳光却已迎面而来。 |
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 | 回头看看刚才那片萧瑟凄凉的地方,回去吧,既没有风雨,也没有晴天。 |
三、词句解析
“回首向来萧瑟处”是整首词的点睛之笔。它不仅描绘了作者在经历风雨后的心理转变,也传达出一种超然物外、淡泊名利的精神境界。无论外界如何变化,内心的平静才是真正的归宿。
苏轼在这首词中,以自然景象为背景,借景抒情,表达自己面对人生起伏时的从容与坚定。这种思想对后世影响深远,成为许多人在困境中寻求心灵慰藉的重要参考。
四、结语
“回首向来萧瑟处”不仅是对过去经历的回顾,更是对人生哲理的深刻领悟。它提醒我们,在面对困难与挑战时,应保持一颗豁达的心,不被一时的风雨所困扰,才能真正走向内心的宁静与自由。
如需进一步探讨苏轼其他作品或相关文学背景,欢迎继续交流。