【安定城楼原文注音及翻译】《安定城楼》是唐代诗人李商隐的一首七言律诗,表达了作者在仕途失意时的孤寂与忧思。以下为该诗的原文、注音及翻译,以加表格的形式呈现,便于理解与学习。
一、文章总结
《安定城楼》是一首情感深沉、意境深远的诗歌,反映了李商隐在政治失意后的心境。诗中通过登高望远、回忆往事、感叹人生等手法,抒发了对理想与现实之间差距的无奈与感慨。全诗语言凝练,情感真挚,具有很高的艺术价值和思想深度。
为了帮助读者更好地理解这首诗,本文提供了原文、注音以及逐句翻译,并以表格形式进行对比展示,使内容更加清晰易懂。
二、原文、注音及翻译对照表
诗句 | 原文 | 注音 | 翻译 |
第一句 | 迢递高城百尺楼 | tiáo dì gāo chéng bǎi chǐ lóu | 高高的城楼上,百尺之高令人仰望 |
第二句 | 落日楼头断雁哀 | luò rì lóu tóu duàn yàn āi | 落日余晖中,断线的雁儿发出哀鸣 |
第三句 | 吴楚东南坼 | wú chǔ dōng nán chè | 吴地与楚地在东南方向分裂开来 |
第四句 | 乾坤日夜浮 | qián kūn rì yè fú | 天地仿佛在昼夜中漂浮不定 |
第五句 | 亲朋无一字 | qīn péng wú yī zì | 亲朋好友没有一点消息传来 |
第六句 | 老病有孤舟 | lǎo bìng yǒu gū zhōu | 年老多病,只有孤舟相伴 |
第七句 | 安定城楼 | biāo tí: ān dìng chéng lóu | 安定城楼 |
第八句 | 诗作背景 | shī zuò bèi jǐng | 本诗写于李商隐被贬之后,借景抒情,表达内心苦闷 |
三、结语
《安定城楼》不仅是一首描绘自然景色的诗,更是一首抒发诗人内心情感的作品。通过登高望远,诗人将个人的孤独、失落与对理想的追求融为一体,展现出一种深沉而复杂的情感世界。
希望以上内容能够帮助您更好地理解这首诗的内涵与艺术魅力。