【给予与给与的区别是什么】在日常使用中,“给予”和“给与”这两个词经常被混淆,尤其是在书面表达中。虽然它们都与“给予”有关,但在用法、语义和搭配上存在一定的差异。以下是对这两个词语的详细对比分析。
一、词语释义
词语 | 含义说明 |
给予 | 表示把某物或某种好处、权利等交给他人,强调主动施与的行为。通常用于正式或书面语中。 |
给与 | 同样表示“给予”,但使用频率较低,多用于口语或特定语境中,有时带有轻微的书面色彩。 |
二、语法结构与使用习惯
1. “给予”的常见搭配:
- 给予帮助
- 给予支持
- 给予关注
- 给予奖励
- 给予机会
2. “给与”的常见搭配:
- 给与答复
- 给与回应
- 给与解释
- 给与答复(较少见)
可以看出,“给予”更常用于各种语境中,而“给与”则相对少见,尤其在现代汉语中,几乎已经很少单独使用“给与”。
三、语体风格对比
词语 | 语体风格 | 使用场合 |
给予 | 正式、书面 | 公文、新闻、学术文章等 |
给与 | 口语、较随意 | 日常对话、非正式场合 |
四、是否可互换使用?
从语义上看,“给予”和“给与”基本可以互换,但在实际使用中,“给与”往往显得不够自然,尤其是在正式写作中,建议优先使用“给予”。
例如:
- ✅ 正确:他给予了我很大的帮助。
- ❌ 不推荐:他给与了我很大的帮助。(虽能理解,但不规范)
五、总结
对比项 | 给予 | 给与 |
词性 | 动词 | 动词 |
频率 | 高(常用) | 低(较少使用) |
语体风格 | 正式、书面 | 口语、较随意 |
搭配范围 | 广泛 | 较窄 |
是否推荐使用 | 推荐 | 不推荐(除非特定语境) |
综上所述,“给予”是更标准、更常用的词语,适用于大多数场合;而“给与”虽然在语法上没有错误,但在现代汉语中已逐渐被淘汰,使用时需谨慎。在写作或正式表达中,建议统一使用“给予”。